plus sized bras | front close bras: Breastfeeding and Bras How many nursing bras should I get

Monday, May 3, 2010

Argentina Brazil 아르헨티나 브라질
Argentina+Brazil+%EC%95%84%EB%A5%B4%ED%97%A8%ED%8B%B0%EB%82%98+%EB%B8%8C%EB%9D%BC%EC%A7%88
Page 8Art works exhibitionis on http blog naver com nimaparis do우리의 ìž'í'ˆ ì „ì‹œ Our Morocco s travel is now on the web 우리의 모로ì½"여행이 지금 웹상에 소개되었습니다 http fr pg photos yahoo com ph topartruhappy my photosTECHNICAL SUMMARY CENTRAL AND SOUTH AMERICA is belowì¤'ì•™ 그리고 남 ì•„ë©"리카 여행 ì •ë³´ëŠ" 하단위치FICHE TECHNIQUE AMERIQUE CENTRALE ET AMERIQUE DU SUD est ci dessous En francais 한글I remember you Argentina You who welcome us with open arms when we crossed your border from Bolivia With in addition a true modern cafe and a true sandwich as a breakfast and the road as the silk completely another World than what we had known since Mexico The feeling of the comfort comforted us and what a vice And the mate a sort of tea we put in a wooden or silver pot and we drink by sucking up it with a tool allowing to pass only the liquid surprised us a little because vulgarly everybody sucks in the street! and in the bus and everywhere and they make turn the same pot to make suck the mate to their close relations We never become used to this scene ë‚œ 널 기억해 아르헨티나 너 ë„Œ 우리가 볼리비아와 아르헨티나 국경선을 넘을때 우리를 가슴벌려 반겼었지 게다가 하나 ë" 얹어 아침식때 먹은 진짜 샌ë"œìœ„치와 진짜 커í"¼ 그리고 실크같은 곧게 뻗은 길 ë©•ì‹œì½"에서 부터 ë³´ì•„ì™"던 것과 전혀 다른 세상 편안한 마음이 우리를 위로해 주었지 ì™  타락 그리고 마테 일종의 마시ëŠ" 차종류로 나무로 또ëŠ" 은으로 된 컵에 차를 넣고 쇠로 된 긴 속이 빈 막대기를 ê·¸ 안에 넣고 쏙 쏙 빨라 마시면 차의 ê±´ë"기ëŠ" 걸러지고 쥬스만 올라오ëŠ" ê°€ 우리를 조금 놀라게 했지 천박스러운 í'œí˜„으로 그야말로 누구나가 길에서 버스에서 정말 여기저기에서 그것을 빨아마시고 게다가 그것을 친구ë"¤ê³¼ ë! Œë ¤ê°€ë©° 빨아마시었지 우리ëŠ" 한번도 이 장면ì—!  익숙 하지 못했어 Je me souviens de toi l Argentine Toi qui nous accueillis a bras ouverts lorsqu on a traverse ta frontiere en venant de Bolivie Avec en prime un vrai cafe moderne et un vrai sandwich comme petit dejeuner et la route comme la soie completement un autre Monde que ce qu on avait connu jusque la depuis le Mexique Le sentiment du confort nous a reconforte et quel vice Et le mate une sorte de the qu on met dans un pot en bois ou en argent et qu on boit en l aspirant avec un ustensile qui ne laisse passer que le liquide nous a un peu surpris car vulgairement tout le monde suce dans la rue et dans le bus et partout et ils font tourner le meme pot pour faire sucer le mate a leurs proches On ne s habitue jamais a cette scene I remember you Argentinian culture At first the tango the tango and the tango then there is tango and Astor Piazzolla the father of contemporary tango Then the meat the best of the World Delicious soft roasted on the campfire and! generously served on a dish but for us it was for 2 persons and still it stayed there because it was big as your heart ë‚œ 널 기억해 네 아르헨티나 문í™" ìš°ì„  탱고 탱고 그리고 탱고 또 탱고 그리고 아스토르 í"¼ì—ì¡¸ë¼ ê·¸ëŠ" 현대 탱고의 아버지이지 다음은 고기 이 세상에서 최고로 꼽히ëŠ" 고기 즙이 흐르며 연하고 나무를 떼어 êµ½ëŠ" 고기가 일인 분 ì '시에 제공되지만 실제로 그것은 2인분이 나눠 먹어도 남을만큼 í'ë¶€í•˜ì§€ 크기가 당신 마음처럼 커다란 Je me souviens de toi culture argentine D abord le tango le tango et le tango ensuite il y a tango et Astor Piazzolla le pere de tango contemporain Ensuite la viande la meilleur du Monde Succulente tendre grillee au feu de bois et genereusement servie sur un plat mais pour nous c etait pour 2 personnes et encore il en restait car c etait gros comme votre cÅ"ur And there is you Silvia you are so beau! tiful of the soul as your smile which charms us You were offer! ed to us you at the end of the World Yes we had to go for a meeting reserved by an invisible hand Yes we had to go we from Paris and you from Buenos Aires You inspired by our happiness card we were distributing you wrote the poem that here is For the Happiness card Youngwon and Francois and the World`s end R U HAPPY by Silyn Silvia Manzini From Buenos Aires Argentina Mach 2004There is a Time for each manfor each womanA Time of good chanceThis Time This moment are fugacious beautiful and secreteCharm of heartPassing magic touch us from time to timeThis end of wire is given to usIf youdo not release itYou will spin with goldthe story of the lifeIf you join your hands you will receivedrops of the rainof the dew at the day riseand you will wash your sorrowsIf you join your hand with othersyou will listen to the song of your heartif you recite the poem you will praise the prayerIf you smile they will smile with youfor each man for each womanthere is a TimeThis is r! each inside you and with othersIf you do not meet itInventThe art of liveThe Life is the Artand is the gift 그리고 너가 있구나 실비아 네 영혼은 우리를 매혹하ëŠ" 네 웃음처럼 아름다와 우리에게 널 보내셨지 이 세상 끝에서 맞아 거기까지 ê°"어야 했어 보이지 ì•ŠëŠ" 손이 우리에게 예약해 ë†"은 이 만남을 갖기위해 그래 우리가 파리에서 거기까지 ê°"어야 했고 ë„Œ 부에노스 아이레스에서 거기까지 ê°"어야 했지 너 ë„Œ 우리가 증정하ëŠ" 행복카ë"œì— 영감을 받아 다음과 같은 시를 우리에게 ë³´ë‚´ì™"지 행복카ë"œ 영원 그리고 í"„ëž'소와 그리고 지구의 끝 을 생각하며 행복하세ìš" 실린 실비아 만지니 각자에게 하나의 시간이 있다각자에게기쁜 우연의 시간이 이 시간은 이 순간은덧없고아름답고비밀스럽다마음의 매혹스치ëŠ" 마력이가ë"ì"© 우리를 감동한다이 실끝이 ìš! °ë¦¬ì—ê²Œ 주어졌다네가 그것을 ë†"지 ì•ŠëŠ"다면넌! ê¸ˆìœ¼ë ¡œ 실을 짠다인생의 줄거리를네가 ë' 손을 모은다면 ë„Œ 받을게다날 밝을무렵 아침이슬의 빗방울을그리곤 네 고통을 닦을게다 네가 ë'ì†ì„ 다른이ë"¤ê³¼ 모은다면넌 네 가슴의 노래를 ë"¤ì„게다네가 시를 읇ëŠ"다면 ë„Œ 기도를 ì°¬ì–'하며네가 웃ëŠ"다면 ê·¸ë"¤ë„ 너와 함께 웃을게다각자에게 각자에게하나의 시간이 있다그시간은 네 안에 가까이 있다 그리고 다른이ë"¤ë„ 함께네가 그것을 만나지 못한다면만ë"¤ì–´ë‚´ë ´ì‚¬ëŠ" 예술삶 그것은 예술이며선물이니 Et il y a toi Silvia tu es si belle de l ame comme de ton sourire qui nous envoute Tu nous as ete offerte toi au bout du Monde Oui il fallait y aller pour une rencontre reservee par une main invisibleOui il fallait y aller nous depuis Paris et toi depuis Buenos Aires Toi inspiree de notre carte du bonheur qu on distribuait tu as ecrit le poeme que voici Pour la carte du bonheur Youn! gwon Francois et pour la Fin du Monde R U HAPPY Silyn Silvia Manzini Il y a une heure pour chacun pour chacuneUne heure de bon hasardCette heureCet instant sont fugacesbeaux et secretsEnvoutement du cÅ"urMagie qui passenous touchent de temps en tempsCe bout de fil nous est donneSi tu ne le laches pasTu fileras avec de l orla trame de la vieSi tu joints tes mains tu recevrasdes gouttes de pluiede rosee au lever du jouret tu laveras tes peinesSi tu joints tes mains avec les autrestu ecouteras le chant de ton cÅ"ursi tu recites le poeme tu loueras la priereSi tu souris ils riront avec toipour chacun pour chacuneIl y a un tempsIl est proche en toi et avec les autresSi tu ne le rencontres pas InventeL art de vivreLa vie c est l artet le don I remember you Korean painter You with your family adopted us as members of your family As I can`t do without Korean food we had to find one Thanks to Francois to his stubbornness we met you and this day your grandson went ! to the elementary school for the first time of his life and th! e happin ess card was offered to him And you your life of 72 years told to us as a confession I am saved thanks to God you who were not religious before you fell ill and who were cured thanks to God as you say Today with your child s eyes and curious in spite of your advanced age you confessed to us this miracle happenned to you I cried 3 times do you remember it We wish to support you and to see you again next year for the inauguration of the Korean church conceived and realized by you You offered me a small painting in oil pastel on sand paper the sun of which warms us under the Paris`s sky often dark for lack of the sun Thank you so much and see you ë‚œ 님을 기억합니다 한국 í™"ê°€ 님과 님의 가족ë"¤ì´ 저희ë"¤ì„ 당신가족의 í•œ 일원으로 받아ë"¤ì´ì…¨ìŠµë‹ˆë‹¤ ì €ëŠ" 한국음식을 ë°˜ë"œì‹œ 먹어야 하ëŠ" 까닭에 어떻게해서ë"  식당 하나를 찾아야 했었지ìš" í"„ëž'소와 덕택에 그의 안간힘으로 저희ë"¤ì´ ì—! ¬ëŸ¬ë¶„ë"¤ì„ 만났습니다 그날ì—" 손자가 처음으로 학교에 ê°€ëŠ" 날이었지ìš" 그날 저희의 행복카ë"œê°€ 그의 손 안에 주어졌지ìš" 그리고 님께서 72세의 삶을 고백처럼 하셨지ìš" ≪난 하나님 덕에 살았어≫ 님께서 전에ëŠ" 믿음이 없으셨다구ìš" ì•„í"„기까지 그리고 말ì"€í•˜ì…¨ë"¯ 하나님덕분에 고침받기 전까지ëŠ" 오늘 연세ëŠ" ë"œì…¨ì§€ë§Œ 아이의 눈과 호기심의 눈으로 님께선 겪으신 ê·¸ 기적을 우리에게 간증하셨지ìš" 제가 3번을 울었지ìš" 기억하세ìš" 님께서 설계 기획하시고 건축하시ëŠ" 교회가 완공될 무렵 저희가 내년에 님을 ì'원하러 또 님을 다시 뵙고저 갈것입니다 님께서 제게 샌ë"œíŽ˜ì´í¼ 위에 크레이용으로 그리신 ìž'은 ìž'í'ˆí•˜ë‚˜ë¥¼ 선물해 주셨지ìš" í•´ê°€ 없어 자주 ì–´ë'ìš´ 파리의 하늘 ê·¸ ìž'í'ˆ 속의 í•´ê°€ 저희ë"¤ì„ ë"°ëœ»í•˜ê²Œ í•´ 줍니다 진실로 감! 사ë"œë¦¬ë©° 곧 뵐께ìš" Je me souviens de vous peintre cor! een Vou s avec votre famille nous avez adoptes comme etant membres de votre famille Etant donne que je ne me passe pas de la bouffe coreenne il fallait en trouver une Grace a Francois a son obstination on vous a rencontres et ce jour la votre petit enfant est alle a l ecole primaire pour la premiere fois de sa vie et la carte du bonheur lui a ete offerte Et vous votre vie de 72 ans racontee comme un aveu ≪je suis sauve grace a Dieu≫ vous qui n etiez pas croyant avant que vous ne tombiez malade et qui avez ete gueri grace a Dieu comme vous le dites Aujourd hui avec vos yeux d enfant et curieux malgre votre age avance vous nous avez avoue ce miracle qui vous est arrive J ai pleure 3fois vous vous en souvenez On souhaite vous soutenir et vous revoir l annee prochaine lors de l inauguration de l eglise coreenne concue et realisee par vous Vous m avez offert un petit tableau en pastel a l huile sur papier de verre dont le soleil nous chauffe sous le ciel de Paris souv! ent sombre faute de soleil Mille merci et a bientot I remember you all families met at the end of the World in Ushuaia You Sergio s family Nancy and your small Hamilcar we stayed at your home as if we were your family You were so kind and attentive to us you are the only ones to have received our happiness card at the end of the World If among the travelers one day somebody comes through to see them ask them to show you the happiness card and stay in their home you are welcome And another family it is penguins family Especially I remember our roars of laughter when a recognizable race by its yellow paws walks in slow motion in front of you as a headman of a tribe They were rare these penguins maybe 6 or 7 among 3000 living on the island They walked high head but very high and strutted about among all these crowds It was so funny and improbable to see that they enjoy themselves only between them and they do not mix with the others Unfortunately we did not ! go in Antarctica because that was too much expensive Too bad ! Maybe n ext time hey yes ë‚œ 당신 모ë'ë¥¼ 기억해ìš" 이 지구끝 우슈하야에서 만난 가족ë"¤ 당신ë"¤ 세르지오의 가족 난시 그리고 여러분의 ì•„ë"¤ 아밀카 저희ëŠ" 여러분 가족ë"¤ê³¼ 가족처럼 지냈지ìš" 당신ë"¤ì€ 정말 저희에게 친절했고 관심을 ê°–ì•„ 주었지ìš" 여러분은 유일하게 ê·¸ 지구 끝 마을에서 행복카ë"œë¥¼ 받으신 분ë"¤ìž…니다 여행하시ëŠ" 분ë"¤ 가운데 어느날 이ë"¤ì„ 만나신다면 행복카ë"œë¥¼ 보여달라고 하세ìš" 그리고 ê·¸ 가족ë"¤ê³¼ 함께 계세ìš" 당신ë"¤ì„ ë°˜ê°'게 맞이할것입니다 그리고 또다른 가족 펭귄가족이지 특히 ë‚œ 우리가 얼마나 웃었던가를 기억해 다른 펭귄ë"¤ê³¼ 확연히 ≪구별이 되ëŠ"≫ 보란발을 가진 종이 있ëŠ"데 이ë"¤ì´ 어느 í•œ 부족의 족장처럼 천천히 우리 ì•ž Page 8Art works exhibitionis on http blog naver com nimaparis do우리의 ìž'í'ˆ ì „ì‹œ Our Morocco s travel ! is now on the web 우리의 모로ì½"여행이 지금 웹상에 소개되었습니다 http fr pg photos yahoo com ph topartruhappy my photosTECHNICAL SUMMARY CENTRAL AND SOUTH AMERICA is belowì¤'ì•™ 그리고 남 ì•„ë©"리카 여행 ì •ë³´ëŠ" 하단위치FICHE TECHNIQUE AMERIQUE CENTRALE ET AMERIQUE DU SUD est ci dessous En francais 한글I remember you Argentina You who welcome us with open arms when we crossed your border from Bolivia With in addition a true modern cafe and a true sandwich as a breakfast and the road as the silk completely another World than what we had known since Mexico The feeling of the comfort comforted us and what a vice And the mate a sort of tea we put in a wooden or silver pot and we drink by sucking up it with a tool allowing to pass only the liquid surprised us a little because vulgarly everybody sucks in the street and in the bus and everywhere and they make turn the same pot to make suck the mate to their close relations We n! ever become used to this scene ë‚œ 널 기억해 아르헨티! 나 너 ë„Œ 우리가 볼리비아와 아르헨티나 국경선을 넘을때 우리를 가슴벌려 반겼었지 게다가 하나 ë" 얹어 아침식때 먹은 진짜 샌ë"œìœ„치와 진짜 커í"¼ 그리고 실크같은 곧게 뻗은 길 ë©•ì‹œì½"에서 부터 ë³´ì•„ì™"던 것과 전혀 다른 세상 편안한 마음이 우리를 위로해 주었지 ì™  타락 그리고 마테 일종의 마시ëŠ" 차종류로 나무로 또ëŠ" 은으로 된 컵에 차를 넣고 쇠로 된 긴 속이 빈 막대기를 ê·¸ 안에 넣고 쏙 쏙 빨라 마시면 차의 ê±´ë"기ëŠ" 걸러지고 쥬스만 올라오ëŠ" ê°€ 우리를 조금 놀라게 했지 천박스러운 í'œí˜„으로 그야말로 누구나가 길에서 버스에서 정말 여기저기에서 그것을 빨아마시고 게다가 그것을 친구ë"¤ê³¼ 돌려가며 빨아마시었지 우리ëŠ" 한번도 이 장면에 익숙하지 못했어 Je me souviens de toi l Argentine Toi qui nous accueillis a bras ouverts lorsqu on a traverse ta! frontiere en venant de Bolivie Avec en prime un vrai cafe moderne et un vrai sandwich comme petit dejeuner et la route comme la soie completement un autre Monde que ce qu on avait connu jusque la depuis le Mexique Le sentiment du confort nous a reconforte et quel vice Et le mate une sorte de the qu on met dans un pot en bois ou en argent et qu on boit en l aspirant avec un ustensile qui ne laisse passer que le liquide nous a un peu surpris car vulgairement tout le monde suce dans la rue et dans le bus et partout et ils font tourner le meme pot pour faire sucer le mate a leurs proches On ne s habitue jamais a cette scene I remember you Argentinian culture At first the tango the tango and the tango then there is tango and Astor Piazzolla the father of contemporary tango Then the meat the best of the World Delicious soft roasted on the campfire and generously served on a dish but for us it was for 2 persons and still it stayed there because it was big as y! our heart ë‚œ 널 기억해 네 아르헨티나 문í™" ìš°ì„!   íƒ±ê³   탱고 그리고 탱고 또 탱고 그리고 아스토르 í"¼ì—ì¡¸ë¼ ê·¸ëŠ" 현대 탱고의 아버지이지 다음은 고기 이 세상에서 최고로 꼽히ëŠ" 고기 즙이 흐르며 연하고 나무를 떼어 êµ½ëŠ" 고기가 일인 분 ì '시에 제공되지만 실제로 그것은 2인분이 나눠 먹어도 남을만큼 í'ë¶€í•˜ì§€ 크기가 당신 마음처럼 커다란 Je me souviens de toi culture argentine D abord le tango le tango et le tango ensuite il y a tango et Astor Piazzolla le pere de tango contemporain Ensuite la viande la meilleur du Monde Succulente tendre grillee au feu de bois et genereusement servie sur un plat mais pour nous c etait pour 2 personnes et encore il en restait car c etait gros comme votre cÅ"ur And there is you Silvia you are so beautiful of the soul as your smile which charms us You were offered to us you at the end of the World Yes we had to go for a meeting reserved by an invisible hand Yes we had to go we ! from Paris and you from Buenos Aires You inspired by our happiness card we were distributing you wrote the poem that here is For the Happiness card Youngwon and Francois and the World`s end R U HAPPY by Silyn Silvia Manzini From Buenos Aires Argentina Mach 2004There is a Time for each manfor each womanA Time of good chanceThis Time This moment are fugacious beautiful and secreteCharm of heartPassing magic touch us from time to timeThis end of wire is given to usIf youdo not release itYou will spin with goldthe story of the lifeIf you join your hands you will receivedrops of the rainof the dew at the day riseand you will wash your sorrowsIf you join your hand with othersyou will listen to the song of your heartif you recite the poem you will praise the prayerIf you smile they will smile with youfor each man for each womanthere is a TimeThis is reach inside you and with othersIf you do not meet itInventThe art of liveThe Life is the Artand is the gift ê·¸ë¦! ¬ê³  너가 있구나 실비아 네 영혼은 우리를 매í! ˜¹í•˜ëŠ" 네 웃음처럼 아름다와 우리에게 널 보내셨지 이 세상 끝에서 맞아 거기까지 ê°"어야 했어 보이지 ì•ŠëŠ" 손이 우리에게 예약해 ë†"은 이 만남을 갖기위해 그래 우리가 파리에서 거기까지 ê°"어야 했고 ë„Œ 부에노스 아이레스에서 거기까지 ê°"어야 했지 너 ë„Œ 우리가 증정하ëŠ" 행복카ë"œì— 영감을 받아 다음과 같은 시를 우리에게 ë³´ë‚´ì™"지 행복카ë"œ 영원 그리고 í"„ëž'소와 그리고 지구의 끝 을 생각하며 행복하세ìš" 실린 실비아 만지니 각자에게 하나의 시간이 있다각자에게기쁜 우연의 시간이 이 시간은 이 순간은덧없고아름답고비밀스럽다마음의 매혹스치ëŠ" 마력이가ë"ì"© 우리를 감동한다이 실끝이 우리에게 주어졌다네가 그것을 ë†"지 ì•ŠëŠ"다면넌 금으로 실을 짠다인생의 줄거리를네가 ë' 손을 모은다면 ë„Œ 받을게다날 밝을무렵 아침이슬ì! ˜ 빗방울을그리곤 네 고통을 닦을게다 네가 ë'ì†ì„ 다른이ë"¤ê³¼ 모은다면넌 네 가슴의 노래를 ë"¤ì„게다네가 시를 읇ëŠ"다면 ë„Œ 기도를 ì°¬ì–'하며네가 웃ëŠ"다면 ê·¸ë"¤ë„ 너와 함께 웃을게다각자에게 각자에게하나의 시간이 있다그시간은 네 안에 가까이 있다 그리고 다른이ë"¤ë„ 함께네가 그것을 만나지 못한다면만ë"¤ì–´ë‚´ë ´ì‚¬ëŠ" 예술삶 그것은 예술이며선물이니 Et il y a toi Silvia tu es si belle de l ame comme de ton sourire qui nous envoute Tu nous as ete offerte toi au bout du Monde Oui il fallait y aller pour une rencontre reservee par une main invisibleOui il fallait y aller nous depuis Paris et toi depuis Buenos Aires Toi inspiree de notre carte du bonheur qu on distribuait tu as ecrit le poeme que voici Pour la carte du bonheur Youngwon Francois et pour la Fin du Monde R U HAPPY Silyn Silvia Manzini Il y a une heure pour chacun pour chacu! neUne heure de bon hasardCette heureCet instant sont fugacesbe! aux et s ecretsEnvoutement du cÅ"urMagie qui passenous touchent de temps en tempsCe bout de fil nous est donneSi tu ne le laches pasTu fileras avec de l orla trame de la vieSi tu joints tes mains tu recevrasdes gouttes de pluiede rosee au lever du jouret tu laveras tes peinesSi tu joints tes mains avec les autrestu ecouteras le chant de ton cÅ"ursi tu recites le poeme tu loueras la priereSi tu souris ils riront avec toipour chacun pour chacuneIl y a un tempsIl est proche en toi et avec les autresSi tu ne le rencontres pas InventeL art de vivreLa vie c est l artet le don I remember you Korean painter You with your family adopted us as members of your family As I can`t do without Korean food we had to find one Thanks to Francois to his stubbornness we met you and this day your grandson went to the elementary school for the first time of his life and the happiness card was offered to him And you your life of 72 years told to us as a confession I am saved thanks to God ! you who were not religious before you fell ill and who were cured thanks to God as you say Today with your child s eyes and curious in spite of your advanced age you confessed to us this miracle happenned to you I cried 3 times do you remember it We wish to support you and to see you again next year for the inauguration of the Korean church conceived and realized by you You offered me a small painting in oil pastel on sand paper the sun of which warms us under the Paris`s sky often dark for lack of the sun Thank you so much and see you ë‚œ 님을 기억합니다 한국 í™"ê°€ 님과 님의 가족ë"¤ì´ 저희ë"¤ì„ 당신가족의 í•œ 일원으로 받아ë"¤ì´ì…¨ìŠµë‹ˆë‹¤ ì €ëŠ" 한국음식을 ë°˜ë"œì‹œ 먹어야 하ëŠ" 까닭에 어떻게해서ë"  식당 하나를 찾아야 했었지ìš" í"„ëž'소와 덕택에 그의 안간힘으로 저희ë"¤ì´ 여러분ë"¤ì„ 만났습니다 그날ì—" 손자가 처음으로 학교에 ê°€ëŠ" 날이었지ìš" 그날 저희의! 행복카ë"œê°€ 그의 손 안에 주어졌지ìš" 그리고 ë! ‹˜ê»˜ì„œ 72세의 삶을 고백처럼 하셨지ìš" ≪난 하나님 덕에 살았어≫ 님께서 전에ëŠ" 믿음이 없으셨다구ìš" ì•„í"„기까지 그리고 말ì"€í•˜ì…¨ë"¯ 하나님덕분에 고침받기 전까지ëŠ" 오늘 연세ëŠ" ë"œì…¨ì§€ë§Œ 아이의 눈과 호기심의 눈으로 님께선 겪으신 ê·¸ 기적을 우리에게 간증하셨지ìš" 제가 3번을 울었지ìš" 기억하세ìš" 님께서 설계 기획하시고 건축하시ëŠ" 교회가 완공될 무렵 저희가 내년에 님을 ì'원하러 또 님을 다시 뵙고저 갈것입니다 님께서 제게 샌ë"œíŽ˜ì´í¼ 위에 크레이용으로 그리신 ìž'은 ìž'í'ˆí•˜ë‚˜ë¥¼ 선물해 주셨지ìš" í•´ê°€ 없어 자주 ì–´ë'ìš´ 파리의 하늘 ê·¸ ìž'í'ˆ 속의 í•´ê°€ 저희ë"¤ì„ ë"°ëœ»í•˜ê²Œ í•´ 줍니다 진실로 감사ë"œë¦¬ë©° 곧 뵐께ìš" Je me souviens de vous peintre coreen Vous avec votre famille nous avez adoptes comme etant membres de votre famille Etant donne que je ne me passe pas de! la bouffe coreenne il fallait en trouver une Grace a Francois a son obstination on vous a rencontres et ce jour la votre petit enfant est alle a l ecole primaire pour la premiere fois de sa vie et la carte du bonheur lui a ete offerte Et vous votre vie de 72 ans racontee comme un aveu ≪je suis sauve grace a Dieu≫ vous qui n etiez pas croyant avant que vous ne tombiez malade et qui avez ete gueri grace a Dieu comme vous le dites Aujourd hui avec vos yeux d enfant et curieux malgre votre age avance vous nous avez avoue ce miracle qui vous est arrive J ai pleure 3fois vous vous en souvenez On souhaite vous soutenir et vous revoir l annee prochaine lors de l inauguration de l eglise coreenne concue et realisee par vous Vous m avez offert un petit tableau en pastel a l huile sur papier de verre dont le soleil nous chauffe sous le ciel de Paris souvent sombre faute de soleil Mille merci et a bientot I remember you all families met at the end of the World in! Ushuaia You Sergio s family Nancy and your small Hamilcar ! we staye d at your home as if we were your family You were so kind and attentive to us you are the only ones to have received our happiness card at the end of the World If among the travelers one day somebody comes through to see them ask them to show you the happiness card and stay in their home you are welcome And another family it is penguins family Especially I remember our roars of laughter when a recognizable race by its yellow paws walks in slow motion in front of you as a headman of a tribe They were rare these penguins maybe 6 or 7 among 3000 living on the island They walked high head but very high and strutted about among all these crowds It was so funny and improbable to see that they enjoy themselves only between them and they do not mix with the others Unfortunately we did not go in Antarctica because that was too much expensive Too bad Maybe next time hey yes ë‚œ 당신 모ë'ë¥¼ 기억해ìš" 이 지구끝 우슈하야에서 만난 가족ë"¤ 당신ë"¤ ì! „¸ë¥´ì§€ì˜¤ì˜ 가족 난시 그리고 여러분의 ì•„ë"¤ 아밀카 저희ëŠ" 여러분 가족ë"¤ê³¼ 가족처럼 지냈지ìš" 당신ë"¤ì€ 정말 저희에게 친절했고 관심을 ê°–ì•„ 주었지ìš" 여러분은 유일하게 ê·¸ 지구 끝 마을에서 행복카ë"œë¥¼ 받으신 분ë"¤ìž…니다 여행하시ëŠ" 분ë"¤ 가운데 어느날 이ë"¤ì„ 만나신다면 행복카ë"œë¥¼ 보여달라고 하세ìš" 그리고 ê·¸ 가족ë"¤ê³¼ 함께 계세ìš" 당신ë"¤ì„ ë°˜ê°'게 맞이할것입니다 그리고 또다른 가족 펭귄가족이지 특히 ë‚œ 우리가 얼마나 웃었던가를 기억해 다른 펭귄ë"¤ê³¼ 확연히 ≪구별이 되ëŠ"≫ 보란발을 가진 종이 있ëŠ"데 이ë"¤ì´ 어느 í•œ 부족의 족장처럼 천천히 우리 ì•ž

Breastfeeding and Bras How many nursing bras should I get
If you are lookin! g for a nursing bra that is extremely supportive then the Anit! a ... fr ont and also its colour won't show through light coloured tops as it is close to skin ...school girl halloween costume, swimsuit one piece, diesel mens jeans

Related Hot Gallery :


Apple Bikini Large jpg
men's underwear

Tags : bravissimo, monokini swimwear, underwire sports bras,

freya bras | plus size corsets: Lingerie Diva's Diary Enhance Romance

Saturday, May 1, 2010

supersarah03 jpg
supersarah03+jpg
Removable sleeves and fur wrap were made for the evening photos to follow Sarah mark and their beautiful daughter Chloe

Lingerie Diva's Diary Enhance Romance
... gives suggestions that use ordinary household games, plus special games for s only. ... Cocktail Dress Contest Coquette Corsets corsets diva Costumes crotchless crotchless ...mens boxer shorts, nightwear, c in2 briefs

Related Hot Gallery :


adriana lima is marko jaric girlfriend4 jpg Labels
g string

Tags : buy a bikini, halter swimsuits, children swimwear,